Censor's bite at `Pontianak'
SUNDAL, which literally means a tramp or a harlot, is a no-no as a movie title. We have been through this before, when another Malay word - jalang, which carries the same meaning - was replaced with ellipsis, thus forcing director U-Wei to re-name his sensational film Perempuan, Isteri dan ...
Author(s): By Hafidah Samat
Copyright: NSTP
Published on: 23 June 2003
Publication: New Straits Times